دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 106755
ترجمه فارسی عنوان مقاله

شهرنشینی پس از آسیب دیدگی: سرکوب منشیا و وادی سلیب

عنوان انگلیسی
Post-traumatic urbanism: Repressing Manshiya and Wadi Salib
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
106755 2018 9 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 6056 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 12 تومان 12 روز بعد از پرداخت 72,672 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 24 تومان 6 روز بعد از پرداخت 145,344 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Cities, Volume 75, May 2018, Pages 50-58

ترجمه چکیده
تروما به عنوان یک زخم یا آسیب ناشی از اعمال خشونت بر بدن فرد یا به عنوان یک اضطراب شدید ناشی از تجربه ناخوشایندی تعریف شده است. قربانیان حوادث تروماتیک ممکن است اختلال روانشناختی استرس ایجاد کنند که در چندین نشانه است: اختلال استرس پس از ضربه. اسرائیل در سال 1948، هر دو آسیب جسمی و روحی را به دنبال داشت. علائم این تروما امروزه در شهرهای مختلف اسرائیل قابل مشاهده است. در نتیجه جنگ، شهرهای اسرائیل قبایل روستایی و محله های فلسطینی که قبلا متعلق به آن بودند، پیوستند. در طول سال ها، این خانه های خالی فلسطینی توسط مهاجران یهودی حل و فصل شد، به محله های فقیر تبدیل شدند و هدف چندین پروژه بازسازی شهری بودند. این پروژه های تجدید نظر عمدتا خواستار پاک کردن تمام آثار گذشته عرب محله و معرفی یک نظم شهری جدید بود. این تحقیق بر روی آل منصیه در تل آویو جعفا و وادی صلیب در حیف، دو محله سابق فلسطینی که از ساکنین اصلی آنها تخلیه شده، تمرکز دارد. این تحقیق روند برنامه ریزی مجدد هر دو محله، اجرای آن و وضعیت فعلی آن را مورد بررسی قرار می دهد. پرسیدن اینکه آیا می توان علائم پس از ضربه را در طرح شهری و معماری ساختمان شرح داد. آل منصیه به طور کامل در دهه 1970 به طور کامل پاره شد، تا بتواند جایگاه جدید تجاری مرکزی تل آویو را بسازد. این پروژه هرگز به طور کامل تکمیل نشد، چرا که علائم پس از ضربه در ساختمان های اداری بزرگ، خالی شهری و پارکینگ هایی که در اطراف آنها وجود دارد، ظاهر می شود. اکثریت وادی سلیب نیز از بین رفته است، زیرا چندین ساختمان فاسد هنوز هم در محله پاک و خالی ایستاده اند. خلوت، غفلت و فراموشی بر تجربه پس از آسیب شناسی تأکید دارد. با این حال، در چند سال اخیر، چندین پروژه با گذشته و میراث محله ها مقابله کردند. حتی پس از آن، مرجع باقی مانده است و به نظر می رسد تروما بدون مراقبت و درمان از محله های از علائم پس از ضربه خود را درمان.
ترجمه دقیق تری نیاز دارید؟ سفارش دهید
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله شهرنشینی پس از آسیب دیدگی: سرکوب منشیا و وادی سلیب

چکیده انگلیسی

Trauma is defined as a wound or an injury caused by an act of violence on one's body, or as a severe anxiety caused by an unpleasant experience. The victims of traumatic events may develop psychological stress disorder, which is manifested in several symptoms: post-traumatic stress disorder. The 1948 Arab-Israeli had caused both physical and psychological trauma. The symptoms of this trauma are still visible today in various Israeli cities. As a result of the war, Israeli cities had annexed formerly owned Palestinian villages and neighborhoods. Along the years, these vacated Palestinian houses were settled by Jewish immigrants, turned to slums and became the target of several urban renewal projects. These renewal projects mainly asked to erase all traces of the neighborhood's Arab past, and to introduce a new urban order. This research focuses on Al Manshiya in Tel Aviv-Jaffa and Wadi Salib in Haifa, two former Palestinian neighborhoods, which were vacated from their original inhabitants. This research surveys the re-planning process of both neighborhoods, its implementation and its current status. Asking whether one can depict symptoms of post-trauma in the urban scheme and in the buildings' architecture. Al Manshiya was torn down completely in the 1970's, in order to make place for Tel Aviv's new central business district. This project was never fully completed, as the symptoms of the post-trauma are manifested in the disconnected grand office buildings, the urban void and the parking lots surrounding them. The majority of Wadi Salib was torn down as well, as several decaying buildings are still standing in the cleared and empty neighborhood. The emptiness, neglect and oblivion emphasize the post-traumatic experience. In the recent years however, several projects asked to deal with the neighborhoods' past and heritage. Even then, the references remained superficial leaving the trauma unattended and not curing the neighborhoods' from their post-trauma symptoms.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 6056 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 12 تومان 12 روز بعد از پرداخت 72,672 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 24 تومان 6 روز بعد از پرداخت 145,344 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.