دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 107036
ترجمه فارسی عنوان مقاله

پراگماتیک دستکاری: بهره برداری از نظریه های مسیحی / مودب بودن

عنوان انگلیسی
The pragmatics of manipulation: Exploiting im/politeness theories
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
107036 2017 15 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 11476 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 12 تومان 18 روز بعد از پرداخت 137,712 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 24 تومان 9 روز بعد از پرداخت 275,424 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Journal of Pragmatics, Volume 121, November 2017, Pages 132-146

ترجمه کلمات کلیدی
دستکاری همکاری، مهربانی، ایمنی، نفوذ، صورت،
کلمات کلیدی انگلیسی
Manipulation; Cooperation; Politeness; Impoliteness; Influence; Face;
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله پراگماتیک دستکاری: بهره برداری از نظریه های مسیحی / مودب بودن

چکیده انگلیسی

This paper focuses on the pragmatic functioning of manipulation, dealing more specifically with its socio-psychological aspects that tend to be overlooked in Critical Discourse Analysis and pragma-cognitive approaches of the phenomenon. After exposing to what extent the study of Manipulative Discourse (MD) has been hampered by traditional philosophy of language and argumentative/persuasion theories predicated on a truth and morality bias, it demonstrates that MD is parasitic on both Grice's (1975, 1989) Cooperative Principle and Brown and Levinson's (1987) politeness strategies, going beyond both frameworks to propose a model of manipulation that puts equal emphasis on Self and Other. In an attempt at theoretically rebalancing the traditional emphasis on the Other's face wants in politeness theory, it brings to light three manipulative tactics – as exploited by some characters in the American political TV series House of Cards – that consist in 1. taking advantage of the victims’ emotional vulnerability and/or face needs, 2. consenting to false Self Face-Threatening act (Chen, 2001), and 3. using Self Face-Flattering Acts to ‘give a high value’ to the Self as an enticing strategy. Among MD resources are impoliteness moves that are paradoxically exploited to ‘draw in’ the Other, thereby resolving conflict and bridging distance.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 11476 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 12 تومان 18 روز بعد از پرداخت 137,712 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 24 تومان 9 روز بعد از پرداخت 275,424 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.