ترجمه فارسی عنوان مقاله
انسان به هستی: سنجش خودمفهوم مردانه ضمنی مردان با استفاده از روش معرفت شناختی معنایی
عنوان انگلیسی
Manly to the core: Measuring men's implicit masculine self-concept via the Semantic Misattribution Procedure
کد مقاله | سال انتشار | تعداد صفحات مقاله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
115419 | 2017 | 6 صفحه PDF | سفارش دهید |
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه
نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.
هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.
این مقاله تقریباً شامل 5062 کلمه می باشد.
هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:
شرح | تعرفه ترجمه | زمان تحویل | جمع هزینه |
---|---|---|---|
ترجمه تخصصی - سرعت عادی | هر کلمه 12 تومان | 11 روز بعد از پرداخت | 60,744 تومان |
ترجمه تخصصی - سرعت فوری | هر کلمه 24 تومان | 6 روز بعد از پرداخت | 121,488 تومان |
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)
Journal : Personality and Individual Differences, Volume 104, January 2017, Pages 320-325
ترجمه کلمات کلیدی
خودپنداره جنسیتی، مردانگی، اندازه گیری نامنظم، تحت تاثیر قرار دادن شیوه غلط است
کلمات کلیدی انگلیسی
Gender self-concept; Masculinity; Implicit measure; Affect misattribution procedure;
ترجمه چکیده
خودپنداره مردانه به معنای روانی مرد بودن مرد بودن اشاره دارد. در این مطالعه، از روش معرفت شناختی معناشناختی برای ارزیابی خودکامگی مردانه ضمنی مردان استفاده شد. همانطور که انتظار می رفت، خودپنداره مردانه ضمنی با مطلوبیت اجتماعی مرتبط نبود، اما به طور مثبت با چندین نتیجه مرتبط با جنس مربوطه، از جمله انطباق با هنجارهای مردانه، حمایت از ایدئولوژی مردانگی سنتی، جنون گرایی خصمانه و جنس گرایی خیرخواه بود. ما همچنین حمایت از یک مدل میانجیگری را یافتیم که در آن، خودپندایی صریح مردانه، تأثیر معنای خودفهمی مردانه را بر این نتایج متمرکز کرد. این نتایج شواهدی را برای اهمیت مفهوم خودپنداره مردانه در هنگام بررسی نتایج مرتبط با جنس ارائه می دهد.