دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 124877
ترجمه فارسی عنوان مقاله

جداسازی و رنج مرتبط با بیماری های جدی و ترمینال: استعاره ها و درس های رمان آلبر کامو، طاعون

عنوان انگلیسی
Isolation and Suffering Related to Serious and Terminal Illness: Metaphors and Lessons From Albert Camus' Novel, The Plague
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
124877 2017 13 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 2582 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 12 تومان 8 روز بعد از پرداخت 30,984 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 24 تومان 4 روز بعد از پرداخت 61,968 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Journal of Pain and Symptom Management, Volume 54, Issue 3, September 2017, Pages 400-403

ترجمه کلمات کلیدی
رنج کشیدن، ناراحتی روحانی، سوختن، رابطه پزشک و بیمار،
کلمات کلیدی انگلیسی
Suffering; spiritual distress; burnout; doctor-patient relationship;
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله جداسازی و رنج مرتبط با بیماری های جدی و ترمینال: استعاره ها و درس های رمان آلبر کامو، طاعون

چکیده انگلیسی

Health care providers have much to learn from Albert Camus' great novel, The Plague. The Plague tells the story of a bubonic plague epidemic through the lens of doctor-narrator Rieux. In addition to Rieux, this essay also focuses on the perspective of Father Paneloux, a Jesuit priest, who provides important religious commentary on the epidemic, before falling victim to it and dying. Camus' masterful engagement of the metaphor of isolation and its profound impact on suffering emphasizes the important role of community and spiritual perspectives of patients and providers in coping with serious illness, death, and dying. The Plague is relevant today, particularly given the challenges of distancing, alienation, and isolation imposed by not only disease but also by technology and clinical and administrative practices that have unintended consequences of incentivizing separation between patient and healer, thus engendering greater stress and suffering in both.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 2582 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 12 تومان 8 روز بعد از پرداخت 30,984 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 24 تومان 4 روز بعد از پرداخت 61,968 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.