دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 129256
ترجمه فارسی عنوان مقاله

خدمات زبان زبانی: صحبت کردن زبان آنها ممکن است به اندازه کافی نباشد

عنوان انگلیسی
The linguistic servicescape: Speaking their language may not be enough
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
129256 2017 11 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 9797 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 12 تومان 16 روز بعد از پرداخت 117,564 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 24 تومان 8 روز بعد از پرداخت 235,128 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Journal of Business Research, Volume 72, March 2017, Pages 147-157

ترجمه چکیده
این مقاله به بررسی واکنش مهاجران اسپانیایی به خدمات خدمات زبانی در بانکداری خرده فروشی در جنوب کالیفرنیا می پردازد. این ناحیه جستجوگرانه ترکیبی از نظریه جامعه شناختی چشم انداز زبانی با تحقیق در برخورد با سرویس های چند زبانه است که در مورد رویدادهایی که در خدمات خرده فروشی قبل از برخورد با سرویس وجود دارد، انتظارات مربوط به رویدادهای سرویس را نشان می دهد. این اصطلاح جدید، استفاده از زبان را در محیط اطراف و در اطراف آن، از جمله نشانه ها و مواد تبلیغاتی و همچنین پرسنل دو زبانه توصیف می کند. در زمینه های چند زبانه مانند کالیفرنیای جنوبی که استفاده از زبان اقلیت از لحاظ سیاسی محاجه شده است، رمزگذاری مؤثر زبان نمادین توسط ارائه دهنده خدمات برای موفقیت یک رویداد خدمات ضروری است. نتایج این مطالعه نشان می دهد که عدم حساسیت واقعی یا درک ادراک به نمادهای زبان شناختی مناسب منجر به سردرگمی و تخصیص تبعیض نسبت به گروه قومی هدفمندی شده است؟ حتی اگر هیچ کدام از آنها در نظر گرفته نشده باشد. چه چیزی نوشته شده است یا گفته شده در برخورد با سرویس مهم است، اما این تحقیق نشان می دهد که زمینه نیز قابل توجه است. استفاده نمادین وسیع تر از زبان در تعیین موفقیت در برخورد با خدمات بسیار مهم است.
ترجمه دقیق تری نیاز دارید؟ سفارش دهید
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله خدمات زبان زبانی: صحبت کردن زبان آنها ممکن است به اندازه کافی نباشد

چکیده انگلیسی

This paper explores Hispanic immigrants' reactions to linguistic servicescapes in retail banking in Southern California. This fertile area of enquiry combines the sociolinguistic theory of linguistic landscape with research into multilingual service encounters describing what happens in the retail servicescape before the service encounter which sets up expectations for what happens during the service encounter. This new term describes the use of language in and around a service encounter including signage and promotional materials as well as bilingual personnel. In multilingual areas such as Southern California where the use of a minority language is politically charged, effective encoding of symbolic language by the service provider is crucial for the success of a service encounter. The results of this study indicate that management's actual or perceived lack of sensitivity to appropriate linguistic symbols leads to both confusion and an attribution of discrimination towards the targeted ethnic group—even if none were intended. What is written or said in the service encounter is important, but this research illustrates that the context is also significant. The wider symbolic use of language is key in determining the success of service encounters.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 9797 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 12 تومان 16 روز بعد از پرداخت 117,564 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 24 تومان 8 روز بعد از پرداخت 235,128 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.