معناشناسی تجسم یافته و عملگرایی: همدلی، احساس همدردی و دو سازه غیر فعال در رسانه های گفتمان چینی
|کد مقاله||سال انتشار||مقاله انگلیسی||ترجمه فارسی||تعداد کلمات|
|77742||2011||19 صفحه PDF||سفارش دهید||14160 کلمه|
Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)
Journal : Journal of Pragmatics, Volume 43, Issue 11, September 2011, Pages 2826–2844
This paper examines the usage patterns of two passive constructions, the emerging zao construction and the conventional bei construction, in Chinese media language where the distributional ratio of the zao construction to the bei construction is conspicuously higher than in other genres. The difference is especially dramatic in Internet news headlines. To account for the uses, we adopt a corpus-driven constructionist approach, seeking to identify the semantics of the two constructions by means of collostructional analysis. Based on the corpus data, we argue that the two constructions differ primarily in the speaker/writer's subjective experience of the event in which the patient is affected. Specifically, we invoke the psychological constructs of empathy and sympathy to account for the respective functions of the two passive constructions. The genre-specific usage patterns of the two constructions in the Internet news headlines are attributed to the pragmatic manipulation of semantics for the purpose of constructing stance and creating sensationalism. Cognitive psychological insights on human emotion, cognition and morality are discussed in support of embodied semantics and pragmatics.