دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 40893
ترجمه فارسی عنوان مقاله

تجزیه و تحلیل کلمات فرهنگ نویسی در قرآن الکریم: موز و ام غلیان

عنوان انگلیسی
Analisis Leksikografi Perkataan Dalam Al-Qur’an Al-Karim: Antara Pisang Dan Umm Ghailan ☆
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی
40893 2014 10 صفحه PDF
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Procedia - Social and Behavioral Sciences, Volume 134, 15 May 2014, Pages 426–435

ترجمه کلمات کلیدی
فرهنگ نویسی - زبان شناسی عربی - علوم کشاورزی -
کلمات کلیدی انگلیسی
Talhat fx9 tree; banana fx10 tree; umm ghailan fx11 tree; lexicography; Arabic philology; agricultural science.

چکیده انگلیسی

Al-Qur’an Al-Karim merupakan kitab suci agama Islam yang diturunkan dalam bahasa Arab. Kepelbagaian variasi istilah yang terdapat di dalam Al-Qur’an Al-Karim memerlukan kepada penjelasan yang terperinci khususnya kepada penutur kedua bahasa ini. Terdapat beberapa istilah dalam Al-Qur’an Al-Karim yang diterjemahkan kepada dua maksud yang berbeza. Antara istilah tersebut ialah perkataan yang diterjemahkan kepada maksud pokok pisang dan pokok umm ghailan . Situasi ini berlaku adalah disebabkan oleh faktor perkembangan agama Islam dan bahasa Arab ke seluruh pelusuk dunia. Oleh itu adalah menjadi keperluan untuk memberi penjelasan terhadap perihalan dwi-terjemahan yang terdapat dalam Al-Qur’an Al-Karim bagi mengelakkan kekeliruan dalam memahami isi kandungan Al-Qur’an Al-Karim. Kajian ini membincangkan tentang perkataan dari sudut leksikografi Arab, philologi Arab dan sains pertanian dalam mencari makna sebenar atau yang hampir dengan maksud dalam Al-Qur’an Al-Karim.