دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 65900
ترجمه فارسی عنوان مقاله

کمک های معماری چین: صادرات مدرنیسم تحول گرا

عنوان انگلیسی
China's architectural aid: Exporting a transformational modernism
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
65900 2015 12 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 6850 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 18 تومان 11 روز بعد از پرداخت 123,300 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 36 تومان 6 روز بعد از پرداخت 246,600 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
تولید محتوا برای سایت شما
پایگاه ISIArticles آمادگی دارد با همکاری مجموعه «شهر محتوا» با بهره گیری از منابع معتبر علمی، برای کتاب، سایت، وبلاگ، نشریه و سایر رسانه های شما، به زبان فارسی «تولید محتوا» نماید.
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای سایت یا وبلاگ شما
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای کتاب شما
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای نشریه یا رسانه شما
  • و...

پیشنهاد می کنیم کیفیت محتوای سایت خود را با استفاده از منابع علمی، افزایش دهید.

سفارش تولید محتوا کد تخفیف 10 درصدی: isiArticles
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Habitat International, Volume 47, June 2015, Pages 136–147

ترجمه کلمات کلیدی
معماری چینی؛ کمک های معماری؛ صادرات معماری؛ مدرنیسم تحول گرا
کلمات کلیدی انگلیسی
Chinese architecture; Architectural aid; Architectural export; Transformational modernism
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله کمک های معماری چین: صادرات مدرنیسم تحول گرا

چکیده انگلیسی

China's architectural exports to less-developed countries, such as conference halls, government offices, hospitals, institutional headquarters, schools, stadia and theatres, have played a special role in the state's foreign aid and diplomatic strategy. Beginning in the late 1950s, such exported architectural projects were presented by the Chinese Communist Party-led government as gifts to many Asian and African nations in exchange for their ideological, political and diplomatic support. In the post-Mao era, these architectural exports were combined with economic assistance, debt relief and expanding market access, suggesting economic cooperation, political engagement and cultural communication. In this study, a range of typical buildings are woven with their particular historical and socio-political backgrounds into a cohesive narrative. This is the first attempt to examine and theorise the development and transformation of this distinctive phenomenon, using architectural aid as a lens through which to unpack the state's motivation for and the institutions/individuals' commitment to constructing China's global influence. It is argued that the exported architectural projects – profoundly marked by the state's intervention – demonstrated what we term a ‘transformational modernism’ that was both a product of social transformation in China and a positive engagement with the recipient nations' local conditions.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 6850 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 18 تومان 11 روز بعد از پرداخت 123,300 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 36 تومان 6 روز بعد از پرداخت 246,600 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.