دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 119994
ترجمه فارسی عنوان مقاله

اجرای روشی مبتنی بر شواهد با شواهد محدود: مورد مداخله زبان با کودکان دو زبانه

عنوان انگلیسی
Implementing evidence based practice with limited evidence: The case of language intervention with bilingual children
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی
119994 2017 8 صفحه PDF
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, Volume 37, Issue 4, September–December 2017, Pages 164-171

ترجمه کلمات کلیدی
اختلال زبان، دو زبانه مداخله، اثربخشی، عمل مبتنی بر شواهد، کمبود زبان، دو زبانه مداخله اثربخشی تمرین بر اساس شواهد،
کلمات کلیدی انگلیسی
Language impairment; Bilingual; Intervention; Efficacy; Evidence based practice; Deficiencias del lenguaje; Bilingüe; Intervención; Eficacia; Práctica basada en la evidencia;
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله  اجرای روشی مبتنی بر شواهد با شواهد محدود: مورد مداخله زبان با کودکان دو زبانه

چکیده انگلیسی

La práctica basada en la evidencia requiere decisiones clínicas basadas en una combinación de evidencia de la investigación, experiencia clínica y perspectivas clientelares. Una proporción relativamente pequeña de la evidencia de la investigación sobre la eficacia de la intervención en el lenguaje se ha centrado específicamente en los niños bilingües. Este artículo revisa la investigación precoz, así como los hallazgos recientes sobre la intervención en el lenguaje con niños bilingües. Muchas de las cuestiones focalizadas por esta investigación incluyen la elección del lenguaje de intervención, mientras que los efectos de la intervención se transfieren de una lengua a otra, así como si pueden mejorarse las técnicas del lenguaje indirectamente al acrecentar el procesamiento del lenguaje subyacente y las habilidades de memoria. Dada la falta de investigación sobre intervención en los niños bilingües, es apropiado considerar el alcance de la aplicación de los hallazgos de la más amplia base de evidencia disponible en los niños monolingües. Ello puede variar dependiendo de la cuestión clínica a plantear y de los tipos de entornos monolingües y bilingües implicados. Dado que los niños monolingües y bilingües son similares en cuanto a una serie de características clave que impactan en su capacidad para beneficiarse del tratamiento del lenguaje, se propone que los clínicos utilicen su experiencia y competencia para considerar minuciosamente la aplicabilidad a las poblaciones bilingües de la investigación realizada con los niños monolingües. Se revisan las nuevas direcciones sobre intervención bilingüe que, en un momento dado, darán lugar a opciones de intervención más sofisticadas adaptadas a las necesidades individuales de los niños, tanto monolingües como bilingües.