دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 124390
ترجمه فارسی عنوان مقاله

هویت سخنران خارجی با تأکید بر ارتباط عصبی در درک زبان می باشد

عنوان انگلیسی
Foreign-accented speaker identity affects neural correlates of language comprehension
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
124390 2017 16 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 11506 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 18 روز بعد از پرداخت 1,035,540 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 9 روز بعد از پرداخت 2,071,080 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Journal of Neurolinguistics, Volume 42, May 2017, Pages 93-108

پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله  هویت سخنران خارجی با تأکید بر ارتباط عصبی در درک زبان می باشد

چکیده انگلیسی

This study tested semantic and grammatical processing of native- and foreign-accented speech. Monolinguals with little experience with foreign-accented speech listened to sentences spoken by foreign-accented and native-accented speakers while their brain activity was recorded using EEG/ERPs. We gathered behavioral measures of sentence comprehension, language attitudes, and accent perception. Behavioral results showed that listeners were highly accurate in comprehending both native- and foreign-accented sentences. ERP results showed that grammatical and semantic violations elicited different neural responses in native versus foreign accented speech. Native-accented speech elicited a frontal negativity (Nref) for grammatical violations and a robust N400 for semantic violations. However, in foreign-accented speech only semantic (not grammatical) violations elicited an ERP effect, a late negativity. Closer inspection of listeners who did and who did not correctly identify the foreign accent revealed that listeners who identified the foreign accent showed ERP responses for both grammatical and semantic errors: an N400-like effect to grammatical errors and a late negativity to semantic errors. In contrast, listeners who did not correctly identify the foreign accent showed no ERP responses to grammatical errors in the foreign-accented condition, but did show a late negativity to semantic errors. These findings provide novel insights into understanding the effects of listener experience and foreign-accented speaker identity on the neural correlates of language processing.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 11506 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 18 روز بعد از پرداخت 1,035,540 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 9 روز بعد از پرداخت 2,071,080 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.