اثر متنی در ادراک زبان دوم و تولید تن ماندارین
|کد مقاله||سال انتشار||تعداد صفحات مقاله انگلیسی||ترجمه فارسی|
|124442||2018||11 صفحه PDF||سفارش دهید|
نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.
هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.
این مقاله تقریباً شامل 11046 کلمه می باشد.
هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:
Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)
Journal : Speech Communication, Volume 97, March 2018, Pages 32-42
A robust contextual effect is well documented in native tone perception and production but less well studied in non-native speech. The current study examined English-speaking learnersâ Mandarin tone perception and production with varying preceding and following tones. Fifteen intermediate-level learners performed an Identification and a Reading task with disyllabic stimuli encompassing various tone combinations. The results revealed that the learnersâ accuracy rates and error patterns varied in the initial and final position as well as in different tonal environments. For example, the learners predominantly misidentified T3 as T4 in the initial position when the following tone was T1, but rarely made such an error in the final position. In the Reading task, on the other hand, the learners frequently misproduced T3 as T2 in the final position, but often misproduced T2 as T3 in the initial position, especially when the following tone was T1. The learnersâ overall accuracy and error rates in Identification correlated with those in Reading, indicating comparable tone perception and production abilities. However, there were some significant differences between perception and production with regard to T3. These findings suggest that the prosodic position and surrounding tones both have a significant effect on the learnersâ performance with L2 tones, and that the effect differs in perception and production.