ترجمه فارسی عنوان مقاله
"شما در حال غرق شدن هستید مادر، مگه نه؟": اتانازی، فداکاری و مرگ خوب در هلند
عنوان انگلیسی
“You’re not going to dehydrate mom, are you?”: Euthanasia, versterving, and good death in the Netherlands
کد مقاله | سال انتشار | تعداد صفحات مقاله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
58542 | 2004 | 12 صفحه PDF | سفارش دهید |
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه
نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.
هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.
این مقاله تقریباً شامل 9246 کلمه می باشد.
هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:
شرح | تعرفه ترجمه | زمان تحویل | جمع هزینه |
---|---|---|---|
ترجمه تخصصی - سرعت عادی | هر کلمه 90 تومان | 14 روز بعد از پرداخت | 832,140 تومان |
ترجمه تخصصی - سرعت فوری | هر کلمه 180 تومان | 7 روز بعد از پرداخت | 1,664,280 تومان |
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)
Journal : Social Science & Medicine, Volume 58, Issue 5, March 2004, Pages 955–966
ترجمه کلمات کلیدی
مرگ خوب؛ فداکاری ؛ اتانازی؛ از دست دادن آب بدن - هلند؛ بازنمایی های رسانه ای
کلمات کلیدی انگلیسی
Good death; Versterven; Euthanasia; Terminal dehydration; The Netherlands; Media representations