دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 116923
ترجمه فارسی عنوان مقاله

درک آدمی در آفتی: دخالت حروف الفبا و نمایش انتزاعی

عنوان انگلیسی
Idiom comprehension in aphasia: Literal interference and abstract representation
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
116923 2018 21 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 11540 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 18 روز بعد از پرداخت 1,038,600 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 9 روز بعد از پرداخت 2,077,200 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Journal of Neurolinguistics, Available online 22 February 2018

ترجمه کلمات کلیدی
اصطلاحات افساسی، زبان تمثیلی، نمایندگی چکیده، دقیق بودن
کلمات کلیدی انگلیسی
Idioms; Aphasia; Figurative language; Abstract representation; Concreteness;
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله  درک آدمی در آفتی: دخالت حروف الفبا و نمایش انتزاعی

چکیده انگلیسی

We investigate three potential mechanisms underlying the deficit in idiom comprehension seen in aphasia: difficulty inhibiting literal meanings, inability to recognize that a figurative interpretation is required, and difficulty processing abstract words and concepts. Unimpaired adults and PWA read high and moderate familiarity idioms either preceded or followed by a figuratively biasing context sentence. They then completed a string-to-word probe selection task, choosing between a figurative target, a literal lure, and unrelated concrete and abstract lures. PWA chose the figurative target more often for more familiar idioms and after figuratively biasing contexts, suggesting that difficulty accessing figurative meanings may be a key contributor to idiom impairment in aphasia. Importantly, PWA chose abstract lures at the same rate as they chose literal lures, suggesting that abstract lures may be considered equally good matches for weak idiomatic representations in PWA, and therefore that idiomatic figurative meanings may be represented similarly to abstract concepts for PWA. These results have implications for models of idiom comprehension in aphasia, as well as the design of future studies of idiom comprehension in PWA.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 11540 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 18 روز بعد از پرداخت 1,038,600 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 9 روز بعد از پرداخت 2,077,200 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.