دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 116945
ترجمه فارسی عنوان مقاله

زمان تشخیص خودآموزی و تعمیر اشتباهات نامگذاری در آپنه

عنوان انگلیسی
The timing of spontaneous detection and repair of naming errors in aphasia
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
116945 2017 13 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 11225 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 18 روز بعد از پرداخت 1,010,250 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 9 روز بعد از پرداخت 2,020,500 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Cortex, Volume 93, August 2017, Pages 79-91

ترجمه کلمات کلیدی
خود نظارت بر گفتار، افساسی، نامگذاری، شناسایی خطا، تعمیر،
کلمات کلیدی انگلیسی
Speech self-monitoring; Aphasia; Naming; Error detection; Repair;
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله  زمان تشخیص خودآموزی و تعمیر اشتباهات نامگذاری در آپنه

چکیده انگلیسی

This study examined the timing of spontaneous self-monitoring in the naming responses of people with aphasia. Twelve people with aphasia completed a 615-item naming test twice, in separate sessions. Naming attempts were scored for accuracy and error type, and verbalizations indicating detection were coded as negation (e.g., “no, not that”) or repair attempts (i.e., a changed naming attempt). Focusing on phonological and semantic errors, we measured the timing of the errors and of the utterances that provided evidence of detection. The effects of error type and detection response type on error-to-detection latencies were analyzed using mixed-effects regression modeling. We first asked whether phonological errors and semantic errors differed in the timing of the detection process or repair planning. Results suggested that the two error types primarily differed with respect to repair planning. Specifically, repair attempts for phonological errors were initiated more quickly than repair attempts for semantic errors. We next asked whether this difference between the error types could be attributed to the tendency for phonological errors to have a high degree of phonological similarity with the subsequent repair attempts, thereby speeding the programming of the repairs. Results showed that greater phonological similarity between the error and the repair was associated with faster repair times for both error types, providing evidence of error-to-repair priming in spontaneous self-monitoring. When controlling for phonological overlap, significant effects of error type and repair accuracy on repair times were also found. These effects indicated that correct repairs of phonological errors were initiated particularly quickly, whereas repairs of semantic errors were initiated relatively slowly, regardless of their accuracy. We discuss the implications of these findings for theoretical accounts of self-monitoring and the role of speech error repair in learning.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 11225 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 18 روز بعد از پرداخت 1,010,250 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 9 روز بعد از پرداخت 2,020,500 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.