ترجمه فارسی عنوان مقاله
وبلاگ های پرنده ای به عنوان شاخص هایی از ویژگی های پرنده ها و ترجیحات سفر: تاثیرات برای برنامه ریزی و توسعه پرنده
عنوان انگلیسی
Birding blogs as indicators of birdwatcher characteristics and trip preferences: Implications for birding destination planning and development
کد مقاله | سال انتشار | تعداد صفحات مقاله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
111947 | 2017 | 13 صفحه PDF | سفارش دهید |
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه
نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.
هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.
این مقاله تقریباً شامل 11075 کلمه می باشد.
هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:
شرح | تعرفه ترجمه | زمان تحویل | جمع هزینه |
---|---|---|---|
ترجمه تخصصی - سرعت عادی | هر کلمه 90 تومان | 18 روز بعد از پرداخت | 996,750 تومان |
ترجمه تخصصی - سرعت فوری | هر کلمه 180 تومان | 9 روز بعد از پرداخت | 1,993,500 تومان |
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)
Journal : Journal of Destination Marketing & Management, Volume 6, Issue 1, March 2017, Pages 33-45
ترجمه چکیده
مشاهده پرندگان به یکی از محبوب ترین فعالیت های تفریحی طبیعت و بخش قابل توجه گردشگری تبدیل شده است، با این حال ادبیات در مورد توسعه پرندگان پرنده محدود شده است. از طریق چهار مرحله، رویکرد ترکیبی، تجزیه و تحلیل محتوای موضوعی، فرکانس کلمه و استفاده از چارچوب تخصصی تفریحی، 200 وبلاگ پرنده از پنج کشور انگلیسی زبان (انگلستان، ایالات متحده، کانادا، استرالیا و نیوزیلند) برای تعیین مشخصات پرنده و ترجیحات سفر این تحقیق 7 زیرمجموعه جوجه ها را شامل می شود، از جمله بخش هایی که قبلا نادیده گرفته شده اند، مانند خانواده های خانوادگی و زنبور عسل. نتایج همچنین نشان می دهد که پرنده سازی بسیار بیشتر چند بعدی از آنچه که قبلا تصور می شد، نیاز به یک روش برنامه ریزی استراتژیک دارد که شامل تمام ویژگی های مورد نیاز برای ایجاد یک مقصد پرنده برای تجربه گردشگری کامل است. چهار رقم ارائه شده است که اجزای لازم را نشان می دهند خانواده، زوج ها، دوستان و پرندگان عجیب و غریب فردی به عنوان مهم ترین ویژگی های یک مقصد پرنده شناخته شده اند.