دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 135443
ترجمه فارسی عنوان مقاله

توافق جنسیتی و عقلایی کلمه: شواهد جدید الکتروفیزیولوژیکی و رفتاری

عنوان انگلیسی
Processing gender agreement and word emotionality: New electrophysiological and behavioural evidence
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
135443 2017 20 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 15354 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 18 تومان 23 روز بعد از پرداخت 276,372 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 36 تومان 12 روز بعد از پرداخت 552,744 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
تولید محتوا برای سایت شما
پایگاه ISIArticles آمادگی دارد با همکاری مجموعه «شهر محتوا» با بهره گیری از منابع معتبر علمی، برای کتاب، سایت، وبلاگ، نشریه و سایر رسانه های شما، به زبان فارسی «تولید محتوا» نماید.
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای سایت یا وبلاگ شما
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای کتاب شما
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای نشریه یا رسانه شما
  • و...

پیشنهاد می کنیم کیفیت محتوای سایت خود را با استفاده از منابع علمی، افزایش دهید.

منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Journal of Neurolinguistics, Volume 44, November 2017, Pages 203-222

پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله توافق جنسیتی و عقلایی کلمه: شواهد جدید الکتروفیزیولوژیکی و رفتاری

چکیده انگلیسی

The present article reports an ERP study with two experiments designed to assess the influence of emotional adjectives on sentence processing by means of a gender agreement (grammaticality) judgment task. Participants were shown transitive sentences in Spanish presented word-by-word, with a complex object-NP consisting of a noun + an adjective + some additional material. ERPs were recorded at the critical adjectives, which could be either emotionally unpleasant, neutral, or pleasant, and could either agree (match) or fail to agree (mismatch) in gender with the modified noun. Results replicate the typical ERP signatures of morphosyntactic errors. Specifically, larger amplitudes for LAN and P600 components were found in sentences with a gender mismatch in both experiments. However, ERP components did not show any differences between emotional and neutral adjectives in these sentences. Only in Experiment 2 was a significant interaction found between grammaticality and emotionality. Thus, in the 500–700 ms window larger amplitudes emerged for neutral words than for emotional words in match sentences. Likewise, a significant interaction between grammaticality and emotionality in the participants’ performance revealed that the presence of emotional adjectives did facilitate the detection of gender errors. Overall, these results show that during sentence reading syntactic error detection seems to occur in an encapsulated manner, although performance may indeed be facilitated by the presence of emotional words.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 15354 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 18 تومان 23 روز بعد از پرداخت 276,372 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 36 تومان 12 روز بعد از پرداخت 552,744 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.