ترجمه فارسی عنوان مقاله
نشانه های دستکاری ذهن سرگردان: نشانه های کلامی بر فرکانس و تمرکز زمانی ذهن سرگردان تاثیر می گذارد
عنوان انگلیسی
Manipulating cues in mind wandering: Verbal cues affect the frequency and the temporal focus of mind wandering
کد مقاله | سال انتشار | تعداد صفحات مقاله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
126888 | 2017 | 9 صفحه PDF | سفارش دهید |
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه
نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.
هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.
این مقاله تقریباً شامل 7364 کلمه می باشد.
هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:
شرح | تعرفه ترجمه | زمان تحویل | جمع هزینه |
---|---|---|---|
ترجمه تخصصی - سرعت عادی | هر کلمه 55 تومان | 13 روز بعد از پرداخت | 405,020 تومان |
ترجمه تخصصی - سرعت فوری | هر کلمه 110 تومان | 7 روز بعد از پرداخت | 810,040 تومان |
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
تولید محتوا برای سایت شما
پایگاه ISIArticles آمادگی دارد با همکاری مجموعه «شهر محتوا» با بهره گیری از منابع معتبر علمی، برای کتاب، سایت، وبلاگ، نشریه و سایر رسانه های شما، به زبان فارسی «تولید محتوا» نماید.
- تولید محتوا با مقالات ISI برای سایت یا وبلاگ شما
- تولید محتوا با مقالات ISI برای کتاب شما
- تولید محتوا با مقالات ISI برای نشریه یا رسانه شما
- و...
پیشنهاد می کنیم کیفیت محتوای سایت خود را با استفاده از منابع علمی، افزایش دهید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)
Journal : Consciousness and Cognition, Volume 53, August 2017, Pages 61-69
ترجمه کلمات کلیدی
گیج کننده، افکار وظیفه غیر مرتبط، خاطرات بی رحمانه اتوبیوگرافی، نشانه های کلامی، جهت گیری موقتی تعصب گذشته نگر،
کلمات کلیدی انگلیسی
Mind wandering; Task-unrelated thoughts; Involuntary autobiographical memories; Verbal cues; Temporal orientation; Retrospective bias;