دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 76730
ترجمه فارسی عنوان مقاله

ریشه های مفهوم «آینده نگری» در علم و فن آوری: چشم انداز داخلی

عنوان انگلیسی
The origins of the concept of ‘foresight’ in science and technology: An insider's perspective
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
76730 2010 10 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 9458 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 18 تومان 14 روز بعد از پرداخت 170,244 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 36 تومان 7 روز بعد از پرداخت 340,488 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
تولید محتوا برای سایت شما
پایگاه ISIArticles آمادگی دارد با همکاری مجموعه «شهر محتوا» با بهره گیری از منابع معتبر علمی، برای کتاب، سایت، وبلاگ، نشریه و سایر رسانه های شما، به زبان فارسی «تولید محتوا» نماید.
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای سایت یا وبلاگ شما
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای کتاب شما
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای نشریه یا رسانه شما
  • و...

پیشنهاد می کنیم کیفیت محتوای سایت خود را با استفاده از منابع علمی، افزایش دهید.

سفارش تولید محتوا کد تخفیف 10 درصدی: isiArticles
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Technological Forecasting and Social Change, Volume 77, Issue 9, November 2010, Pages 1438–1447

ترجمه کلمات کلیدی
آینده نگری تکنولوژی؛ آینده نگری؛ علوم پایه؛ واژگان؛ تحقیقات سیاست؛ اولویت
کلمات کلیدی انگلیسی
Technology foresight; Foresight; Science; La prospective; Terminology; Policy research; Priority
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله ریشه های مفهوم «آینده نگری» در علم و فن آوری: چشم انداز داخلی

چکیده انگلیسی

This article explores how the term ‘foresight’ originally came to be used in connection with science and technology by the author and SPRU colleagues in 1983. It analyses how the rationale for its use evolved over time, first providing a ‘catchy’ title for a study (‘Project Foresight’), and then a convenient shorthand for the focus of that study, before eventually coming to formally signify a new approach to looking systematically into the future of science and technology, an inclusive and wide-ranging process that differed appreciably from that of traditional ‘technology forecasting’. The paper reflects on the importance of concepts and terminology in the field of science policy research, providing examples of how an inappropriate term or phrase can damn the prospects of the research having an impact on policy, while a more politically astute use of terminology can greatly enhance the probability of making a significant impact. The paper also examines other early uses of the concept of ‘foresight’ in the United States and Canada at about the same time. In addition, it highlights the conceptual similarities between foresight and la prospective, a novel approach developed in France not just for looking into the future but also for shaping or even ‘constructing’ the future of our choice, an ambitious aspiration that it shares with foresight. This case-study on the origins and early evolution of ‘technology foresight’ illustrates the essential importance of terminology in differentiating key concepts in social sciences (where it sometimes gives rise to unfortunate priority disputes), and particularly in the case of policy research.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 9458 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 18 تومان 14 روز بعد از پرداخت 170,244 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 36 تومان 7 روز بعد از پرداخت 340,488 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.