دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 133307
ترجمه فارسی عنوان مقاله

من، خودم، و آیکا: اثرات عددی خود ارجاعی عمومی را در قضاوت نام تجاری واجد شرایط می کند

عنوان انگلیسی
Me, myself, and Ikea: Qualifying generic self-referencing effects in brand judgment
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
133307 2017 11 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 11023 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 55 تومان 18 روز بعد از پرداخت 606,265 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 110 تومان 9 روز بعد از پرداخت 1,212,530 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
تولید محتوا برای سایت شما
پایگاه ISIArticles آمادگی دارد با همکاری مجموعه «شهر محتوا» با بهره گیری از منابع معتبر علمی، برای کتاب، سایت، وبلاگ، نشریه و سایر رسانه های شما، به زبان فارسی «تولید محتوا» نماید.
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای سایت یا وبلاگ شما
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای کتاب شما
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای نشریه یا رسانه شما
  • و...

پیشنهاد می کنیم کیفیت محتوای سایت خود را با استفاده از منابع علمی، افزایش دهید.

سفارش تولید محتوا کد تخفیف 10 درصدی: isiArticles
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Journal of Business Research, Volume 72, March 2017, Pages 69-79

ترجمه کلمات کلیدی
قضاوت برند، نام اثر نامه، خود ارجاع، خودمراقبتی اعتماد به نفس، خودخواهی نامنظم،
کلمات کلیدی انگلیسی
Brand judgment; Name letter effect; Self-referencing; Self-view; Self-esteem; Implicit egotism;
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله من، خودم، و آیکا: اثرات عددی خود ارجاعی عمومی را در قضاوت نام تجاری واجد شرایط می کند

چکیده انگلیسی

The present research extends previous work on the latent tendency to be attracted to objects, events and entities that are associated with the self by demonstrating when and how generic self-referencing brand names influence brand judgment. In five studies we hypothesize and find that using pronouns in brand names that refer to the consumer's self (i.e., ‘I’ or ‘my’ as in ‘iTunes’ or ‘MySpace’) produces an attraction effect and promotes favorable brand responses. The strength of the effect hinges on the extent to which the consumer's self-view is positive. In addition, we test a logical extension of the effect and show that attraction turns into avoidance when consumers' acute self-view is negative, particularly for products for which the association with the consumer's self is more salient, i.e., self-expressive products.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 11023 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 55 تومان 18 روز بعد از پرداخت 606,265 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 110 تومان 9 روز بعد از پرداخت 1,212,530 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.