دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 59131
ترجمه فارسی عنوان مقاله

یادگیری امروزی در تعامل کلاس درس دوم

عنوان انگلیسی
Emergent learnables in second language classroom interaction
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی
59131 2012 15 صفحه PDF
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Learning, Culture and Social Interaction, Volume 1, Issues 3–4, September–December 2012, Pages 193–207

ترجمه کلمات کلیدی
تعامل کلاس درس، تجزیه و تحلیل مکالمه، تجزیه و تحلیل ویدئو، سوئدی به عنوان زبان دوم، یادگیری، پروژه یادگیری امروزی
کلمات کلیدی انگلیسی
Classroom interaction; Conversation analysis; Video analysis; Swedish as a second language; Learnables; Emergent learning project
ترجمه چکیده
این مقاله به بررسی نحوه برنامه نویسی یادگیرنده می پردازد؟ در تعامل کلاس درس ظاهر می شود. یک یادگاری؟ تعریف شده است به عنوان آنچه که به طور تعاملی ایجاد شده به عنوان مربوط و توسعه یافته برای تبدیل شدن به یک تمرکز آموزشی آموزشی مشترک. بنابراین قابل یادگیری می تواند به هر عمل اجتماعی مرتبط باشد. در زمینهیی که در حال تحصیل هستیم، سوئدی به عنوان کلاس دوم زبان دوم، ما نشان میدهیم که چگونه فرایندهای تعاملی که چیزی را به عنوان یادگیری یاد میگیرند، ممکن است نه تنها در استفاده از یک کلمه ناشناخته سوئدی، که از آن بعد معنی خواسته میشود (که به معنای کلمه منبع برای یادگیری)، بلکه نام نامشخص برای یک شی (منبع مادی برای یادگیری) یا معنای ناشناخته یک ژست (منبع ژست برای یادگیری). این دو منبع اخیر در ادبیات موجود در مورد اشیاء یادگیری چندان مشخص نشده است. با تجزیه و تحلیل دقیق از تعامل کلاس درس های ویدئویی، با تمرکز بر راه هایی که شرکت کنندگان به تدریج یادگیری را انجام می دهند، نشان می دهد که چگونه یادگیرندگان می توانند گام به گام در و برای نیازهای مربوط به یک پروژه یادگیری ناپایدار که ممکن است کاملا متفاوت از معلم باشد دستور کار آموزی

چکیده انگلیسی

This paper studies how unplanned ‘learnables’ emerge in classroom interaction. A ‘learnable’ is defined as whatever is interactively established as relevant and developed to become a shared pedagogical focus. A learnable can thus be related to any social practice. In the context that we are studying, a Swedish as a second language classroom, we show how interactive processes constructing something as a learnable may originate not only in the use of an unknown Swedish word whose meaning is then asked for (which amounts to a verbal source for a learnable), but also in an unknown name for an object (a material source for a learnable) or an unknown meaning of a gesture (a gestural source for a learnable). These last two sources have not been much described in the existing literature on objects of learning. Through detailed analyses of video recorded classroom interaction, focusing on the ways in which participants gradually accomplish learnables, we show how learnables can arise, step by step, in and for the relevant needs of an emergent learning project that may be quite different from the teacher's pedagogical agenda.