دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 60207
ترجمه فارسی عنوان مقاله

مسائل لمس کردن: تجسم صمیمیت

عنوان انگلیسی
Touching matters: Embodiments of intimacy
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
60207 2014 8 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 8771 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 13 روز بعد از پرداخت 789,390 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 7 روز بعد از پرداخت 1,578,780 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Emotion, Space and Society, Volume 13, November 2014, Pages 95–102

ترجمه کلمات کلیدی
لمس كردن؛ صمیمیت؛ مرلوپونتی؛ تجسم؛ پدیده شناسی
کلمات کلیدی انگلیسی
Touch; Intimacy; Merleau-Ponty; Intercorporeity; Embodiment; Phenomenology
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله  مسائل لمس کردن: تجسم صمیمیت

چکیده انگلیسی

Touch is, I propose, a foundational, “intercorporeal” form of intimacy. Such intercorporeal intimacy precedes developmentally and undergirds permanently the “intersubjective” intimacy that is possible between adult subjects. For, it is in the affective intimacy of touching and being touched that we first realize (i.e., make real, actualize) both a coexistence or participation with other bodies, and an organization and differentiation of ourselves as embodied beings. Section 1 lays out phenomena of interpersonal (and interanimal) relations that require thinking touch as much more than either the exploration of a physical surface by an embodied subject or a conventional form of communication: I note the powerful existential effects of being or not being touched. In Section 2, I recall philosopher Maurice Merleau-Ponty’s account of embodiment, focusing on features that provide resources for understanding touch. I argue that touching must be understood as potentially transformative of the toucher, that “being touched” can equally be transformative, and that touching and being touched are inherently intertwined. This intertwining and transformative power is what makes touch an intercorporeal form of intimacy and accounts for its ability to inaugurate and enliven, at the affective level, our sense of self as differentiated from and in relation to others.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 8771 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 13 روز بعد از پرداخت 789,390 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 7 روز بعد از پرداخت 1,578,780 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.