ترجمه فارسی عنوان مقاله
ملاحظات روش شناختی به هنگام ترجمه "فرسودگی شغلی"
عنوان انگلیسی
Methodological considerations when translating “burnout” ☆
کد مقاله | سال انتشار | تعداد صفحات مقاله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
58864 | 2014 | 10 صفحه PDF | سفارش دهید |
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه
نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.
هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.
این مقاله تقریباً شامل 8793 کلمه می باشد.
هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:
شرح | تعرفه ترجمه | زمان تحویل | جمع هزینه |
---|---|---|---|
ترجمه تخصصی - سرعت عادی | هر کلمه 55 تومان | 13 روز بعد از پرداخت | 483,615 تومان |
ترجمه تخصصی - سرعت فوری | هر کلمه 110 تومان | 7 روز بعد از پرداخت | 967,230 تومان |
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
تولید محتوا برای سایت شما
پایگاه ISIArticles آمادگی دارد با همکاری مجموعه «شهر محتوا» با بهره گیری از منابع معتبر علمی، برای کتاب، سایت، وبلاگ، نشریه و سایر رسانه های شما، به زبان فارسی «تولید محتوا» نماید.
- تولید محتوا با مقالات ISI برای سایت یا وبلاگ شما
- تولید محتوا با مقالات ISI برای کتاب شما
- تولید محتوا با مقالات ISI برای نشریه یا رسانه شما
- و...
پیشنهاد می کنیم کیفیت محتوای سایت خود را با استفاده از منابع علمی، افزایش دهید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)
Journal : Burnout Research, Volume 1, Issue 2, September 2014, Pages 59–68
ترجمه کلمات کلیدی
اروپا؛ پرستاران؛ پرستاری؛ فرسودگی شغلی؛ ترجمه زبان؛ نمایه سازی اعتبار محتوا، منابع انسانی برای سلامت و بهداشت؛ سازگاری ابزار میان فرهنگی
کلمات کلیدی انگلیسی
Europe; Nurses; Nursing; Burnout; Language translation; Content Validity Indexing; Human resources for health; Cross-cultural instrument adaptation