ترجمه فارسی عنوان مقاله
ملاحظات روش شناختی به هنگام ترجمه "فرسودگی شغلی"
عنوان انگلیسی
Methodological considerations when translating “burnout” ☆
کد مقاله | سال انتشار | تعداد صفحات مقاله انگلیسی |
---|---|---|
58864 | 2014 | 10 صفحه PDF |
منبع
Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)
Journal : Burnout Research, Volume 1, Issue 2, September 2014, Pages 59–68
ترجمه کلمات کلیدی
اروپا؛ پرستاران؛ پرستاری؛ فرسودگی شغلی؛ ترجمه زبان؛ نمایه سازی اعتبار محتوا، منابع انسانی برای سلامت و بهداشت؛ سازگاری ابزار میان فرهنگی
کلمات کلیدی انگلیسی
Europe; Nurses; Nursing; Burnout; Language translation; Content Validity Indexing; Human resources for health; Cross-cultural instrument adaptation