دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 133835
ترجمه فارسی عنوان مقاله

در صورت داشتن دو نام، انتخاب لفظی را تسهیل می کند: نتایج مشابهی در وظیفه ای تصویری از ترسیم کننده های ترجمه در دو زبانه و اصطلاحات مترادف در مونولینگوها

عنوان انگلیسی
When having two names facilitates lexical selection: Similar results in the picture-word task from translation distractors in bilinguals and synonym distractors in monolinguals
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی
133835 2018 21 صفحه PDF
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Cognition, Volume 171, February 2018, Pages 151-171

ترجمه کلمات کلیدی
انتخاب واژگانی، وظیفه تصویری تولید کلمه دو زبانه، نامگذاری،
کلمات کلیدی انگلیسی
Lexical selection; Picture-word task; Bilingual word production; Naming;
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله  در صورت داشتن دو نام، انتخاب لفظی را تسهیل می کند: نتایج مشابهی در وظیفه ای تصویری از ترسیم کننده های ترجمه در دو زبانه و اصطلاحات مترادف در مونولینگوها

چکیده انگلیسی

We report five experiments using the picture-word task to examine lexical selection by comparing the effects of translation distractors in bilinguals and synonym distractors in monolinguals. Three groups of bilinguals named objects in their L1 or L2, and English monolinguals named objects using common names (e.g., DOG = “dog”) or, in a novel manipulation, using synonymous alternative names (e.g., DOG = “hound”, GLASSES = “spectacles”). All studies produced strikingly similar results. When bilinguals named in L1, there was a small facilitation effect from translation distractors, but larger facilitation when they named in L2. When monolinguals produced common names, there was no reliable effect from synonym distractors, but facilitation when they produced alternative names. (There were also strong identity facilitation effects in all naming conditions.) We discuss the relevance of these results for the debate concerning the role of competition in lexical selection and propose that for speech production there are direct facilitatory connections between the lexical representations of translations in bilinguals (and between synonyms in monolinguals). The effects of synonyms in monolinguals appear to “simulate” the effects found for translations in bilinguals, which suggest that there are commonalities in monolingual and bilingual lexical selection.