دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 134058
ترجمه فارسی عنوان مقاله

محدودیت های فعال سازی ترجمه در پراکندگی ماسک: شواهد رفتاری از دو زبانه چینی و انگلیسی و مدل سازی محاسباتی

عنوان انگلیسی
Limitations of translation activation in masked priming: Behavioural evidence from Chinese-English bilinguals and computational modelling
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی
134058 2018 13 صفحه PDF
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Journal of Memory and Language, Volume 101, August 2018, Pages 84-96

پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله  محدودیت های فعال سازی ترجمه در پراکندگی ماسک: شواهد رفتاری از دو زبانه چینی و انگلیسی و مدل سازی محاسباتی

چکیده انگلیسی

Electrophysiological and behavioural evidence suggests that Chinese translations of English words are automatically activated when Chinese-English bilinguals read English words (e.g., Thierry & Wu, 2007; Wu & Thierry, 2010; Zhang, van Heuven, & Conklin, 2011). The present study investigated the impact of translation activation in three behavioural experiments with in total 118 Chinese-English bilinguals. First, we investigated whether Chinese phonology was the source of the effects of Chinese character repetition in the Chinese translations of English masked primes and targets (hidden repetition priming) observed in Zhang et al.’s (2011), and whether these hidden repetition priming effects were affected by Chinese morpheme complexity and prime duration. However, we failed to find any evidence of hidden repetition priming. An exact replication of Zhang et al. (2011) was conducted next, which again provided no evidence for hidden repetition priming. However, cross-language priming data collected with the same group of participants did reveal masked translation priming and crucially Chinese character repetition priming with masked Chinese primes and English targets (partially hidden repetition priming), indicating that the activation of Chinese translations in the masked priming paradigm is limited to English target words. Computational modeling work provided further support that translation form activation is limited to target words in the masked priming paradigm.