ترجمه فارسی عنوان مقاله
دوزبانگی و آگاهی واجی: نظریه بررسی مجدد انتقال بین زبانی و حساسیت ساختاری
عنوان انگلیسی
Bilingualism and phonological awareness: Re-examining theories of cross-language transfer and structural sensitivity
کد مقاله | سال انتشار | تعداد صفحات مقاله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
59200 | 2016 | 9 صفحه PDF | سفارش دهید |
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه
نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.
هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.
این مقاله تقریباً شامل 8900 کلمه می باشد.
هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:
شرح | تعرفه ترجمه | زمان تحویل | جمع هزینه |
---|---|---|---|
ترجمه تخصصی - سرعت عادی | هر کلمه 90 تومان | 13 روز بعد از پرداخت | 801,000 تومان |
ترجمه تخصصی - سرعت فوری | هر کلمه 180 تومان | 7 روز بعد از پرداخت | 1,602,000 تومان |
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)
Journal : Contemporary Educational Psychology, Volume 46, July 2016, Pages 1–9
ترجمه کلمات کلیدی
افراد دوزبانه؛ آگاهی واجی؛ ژاپنی؛ انگلیسی
کلمات کلیدی انگلیسی
Bilingualism; Phonological awareness; Japanese; English