دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 59281
ترجمه فارسی عنوان مقاله

دوزبانگی و حافظه: ایده های قرن 19 در مورد اهمیت زبان پریشی چندزبانی

عنوان انگلیسی
Bilingualism and Memory: Early 19th Century Ideas About the Significance of Polyglot Aphasia
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
59281 2007 9 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 6759 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 11 روز بعد از پرداخت 608,310 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 6 روز بعد از پرداخت 1,216,620 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Cortex, Volume 43, Issue 5, 2007, Pages 658–666

ترجمه کلمات کلیدی
آفازی دو زبانه؛ حافظه؛ تاریخ علوم اعصاب
کلمات کلیدی انگلیسی
bilingual aphasia; memory; Pitres; Ribot; history of neuroscience
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله  دوزبانگی و حافظه: ایده های قرن 19 در مورد اهمیت زبان پریشی چندزبانی

چکیده انگلیسی

In the second half of the 19th century, there was very little attention given to bilingual speakers within the growing clinical literature on aphasia. The first major publication on this topic (Pitres, 1895), appeared three decades after Broca's seminal work. Previously, Ribot (1881) had discussed the phenomenon of bilingual aphasia in the context of diseases of memory. Although interest in the neurological basis of the language faculty was in fact present throughout the century, the theoretical implications of the knowledge of more than one language did not appear to be linked to this issue. A number of British authors writing in the first half of the 19th century have been identified who did consider the significance of these cases. Importantly, these writers speculated on the implication of bilingual aphasia specifically with regard to ideas about memory rather than language. Consideration of these writings helps to illuminate the history of ideas about the organization of language in the brain.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 6759 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 11 روز بعد از پرداخت 608,310 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 6 روز بعد از پرداخت 1,216,620 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.