دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 90981
ترجمه فارسی عنوان مقاله

اعتبار تجربی از عملکرد محدودیت تحمل کنترل پروژه

عنوان انگلیسی
An empirical validation of the performance of project control tolerance limits
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
90981 2018 15 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 11911 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 19 روز بعد از پرداخت 1,071,990 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 10 روز بعد از پرداخت 2,143,980 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Automation in Construction, Volume 89, May 2018, Pages 71-85

ترجمه کلمات کلیدی
مدیریت پروژه، کنترل زمانبندی، مدیریت ارزش ارزش داده های تجربی،
کلمات کلیدی انگلیسی
Project management; Schedule control; Earned Value Management; Empirical data;
ترجمه چکیده
هدف از کنترل پروژه، نظارت بر پیشرفت پروژه در هنگام اجرای پروژه برای شناسایی مشکلات بالقوه و انجام اقدامات اصلاحی در صورت لزوم است. محدودیت های تحمل یک ابزار برای ارزیابی اینکه آیا پیشرفت پروژه قابل قبول است یا خیر، و همچنین ایجاد هشدارهای سیگنال هایی است که به عنوان راهکار برای اقدام اصلاحی به مدیر پروژه عمل می کنند. در این مقاله، سه نوع متمایز از محدودیت های تحمل پذیری که در ادبیات پیشنهاد شده است، بر روی یک مجموعه بزرگ و متنوع پروژه های واقعی واقع شده است که عمدتا در بخش ساخت و ساز قرار دارد. علاوه بر این، یک رویکرد جدید برای ایجاد محدودیت های تحمل پذیری که اطلاعات ریسک پروژه را در فرآیند نظارت ادغام می کند معرفی شده است. نتایج تجربی تجربی نشان می دهد که ادغام اطلاعات خاص پروژه در ساخت محدودیت های تحمل، موجب افزایش کارآیی فرآیند نظارت می شود. به طور خاص، در حالی که از جمله اطلاعات هزینه، بهره وری را به میزان کم افزایش می دهد، استفاده از اطلاعات منابع موجود به طور قابل توجهی بهبود کارایی پروسه نظارت را افزایش می دهد. علاوه بر این، زمانی که پروژه ها توسط منابع کمی محدود نمی شوند، بهره وری را می توان با ادغام اطلاعات موجود در مورد خطر پروژه ها افزایش داد.
ترجمه دقیق تری نیاز دارید؟ سفارش دهید
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله  اعتبار تجربی از عملکرد محدودیت تحمل کنترل پروژه

چکیده انگلیسی

The goal of project control is monitoring the project progress during project execution to detect potential problems and taking corrective actions when necessary. Tolerance limits are a tool to assess whether the project progress is acceptable or not, and generate warnings signals that act as triggers for corrective action to the project manager. In this paper, three distinct types of tolerance limits that have been proposed in literature are validated on a large and diverse set of real-life projects mainly situated in the construction sector. Moreover, a novel approach to construct tolerance limits that integrate the project risk information into the monitoring process is introduced. The results of the empirical experiment have shown that integrating project-specific information into the construction of the tolerance limits results in a higher efficiency of the monitoring process. More specifically, while including cost information increases the efficiency only marginally, incorporating the available resource information substantially improves the efficiency of the monitoring process. Furthermore, when projects are not restricted by scarce resources, the efficiency can be enhanced by integrating the available project risk information.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 11911 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 90 تومان 19 روز بعد از پرداخت 1,071,990 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 180 تومان 10 روز بعد از پرداخت 2,143,980 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.