دانلود مقاله ISI انگلیسی شماره 85309
ترجمه فارسی عنوان مقاله

شوخی با مشتریان در برخورد با سرویس، تأثیر منفی بر رضایت مشتری دارد: تکرار و گسترش

عنوان انگلیسی
Joking with customers in the service encounter has a negative impact on customer satisfaction: Replication and extension
کد مقاله سال انتشار تعداد صفحات مقاله انگلیسی ترجمه فارسی
85309 2018 10 صفحه PDF سفارش دهید
دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله تقریباً شامل 11799 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 70 تومان 19 روز بعد از پرداخت 825,930 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 140 تومان 10 روز بعد از پرداخت 1,651,860 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.
تولید محتوا برای سایت شما
پایگاه ISIArticles آمادگی دارد با همکاری مجموعه «شهر محتوا» با بهره گیری از منابع معتبر علمی، برای کتاب، سایت، وبلاگ، نشریه و سایر رسانه های شما، به زبان فارسی «تولید محتوا» نماید.
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای سایت یا وبلاگ شما
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای کتاب شما
  • تولید محتوا با مقالات ISI برای نشریه یا رسانه شما
  • و...

پیشنهاد می کنیم کیفیت محتوای سایت خود را با استفاده از منابع علمی، افزایش دهید.

سفارش تولید محتوا کد تخفیف 10 درصدی: isiArticles
منبع

Publisher : Elsevier - Science Direct (الزویر - ساینس دایرکت)

Journal : Journal of Retailing and Consumer Services, Volume 42, May 2018, Pages 55-64

ترجمه چکیده
تحقیقات قبلی نشان داده است که کارکنان جوک دادن در برخورد با سرویس می تواند تأثیر منفی بر رضایت مشتری، به ویژه در ارتباط با پیام کلی درک شده به عنوان یک متغیر میانجی. این مطالعه تلاش برای بررسی اینکه آیا این نتایج در تنظیمات برخورد سرویس با ویژگی های دیگر تکرار شود. دو آزمایش انجام شد و الگوی قبلی دوباره تولید شد: رضایت مشتری هنگامی که کارمندان به جوک ها نسبت داده می شدند نسبت به زمانی که جوایز گفته نمی شد، کاهش می یافت. نتایج همچنین نشان می دهد که شوخی کردن کارکنان، ارتباطات درک شده و تاثیر مثبت را کاهش داده و این دو متغیر ارتباط بین شوخی سخنرانی کارکنان و رضایت مشتری را به عهده دارند. نتایج به دست آمده در مقایسه با مطالعات طنز چندگانه در یک زمینه تبلیغاتی دیده می شود که نشان می دهد تبلیغات تبلیغاتی با طنز می توانند تاثیر مثبتی بر گیرنده داشته باشند. یک دلیل اصلی برای تفاوت این است که یک رویکرد سرویسی معمولا شامل عناصر دیگر از طنز در ارتباطات کارمند با مشتری می شود و استفاده از طنز کارکنان، توجه مشتری را به درک و درک این عناصر دیگر کاهش می دهد.
ترجمه دقیق تری نیاز دارید؟ سفارش دهید
پیش نمایش مقاله
پیش نمایش مقاله شوخی با مشتریان در برخورد با سرویس، تأثیر منفی بر رضایت مشتری دارد: تکرار و گسترش

چکیده انگلیسی

Previous research has indicated that employee joke-telling in the service encounter can have a negative impact on customer satisfaction, particularly with respect to perceived overall message relevance as a mediating variable. The present study is an attempt to examine if these results would be replicated in service encounter settings with other characteristics. Two experiments were conducted, and the previous pattern was reproduced: customer satisfaction was reduced when employees told jokes compared to when jokes were not told. The results also indicate that employee joke-telling reduced both perceived relevance and positive affect, and that these two variables mediated the association between employee joke-telling and customer satisfaction. The results should be seen in contrast to several humor studies in an advertising context showing that humor-comprising ads can have positive effects on the receiver. One main reason for the differences is that a service encounter typically includes also other elements than humor in the employee's communication with a customer, and that employee humor usage attenuates the customer's attention to and comprehension of those other elements.

دانلود فوری مقاله + سفارش ترجمه

نسخه انگلیسی مقاله همین الان قابل دانلود است.

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات مقاله انگلیسی محاسبه می شود.

این مقاله شامل 11799 کلمه می باشد.

هزینه ترجمه مقاله توسط مترجمان با تجربه، طبق جدول زیر محاسبه می شود:

شرح تعرفه ترجمه زمان تحویل جمع هزینه
ترجمه تخصصی - سرعت عادی هر کلمه 70 تومان 19 روز بعد از پرداخت 825,930 تومان
ترجمه تخصصی - سرعت فوری هر کلمه 140 تومان 10 روز بعد از پرداخت 1,651,860 تومان
پس از پرداخت، فوراً می توانید مقاله را دانلود فرمایید.